Cart
Custom content
<p>This is custom content</p>

Počet produktov: 40

Súmrak médií II

E-kniha

E-kniha

Renáta Cenková - Lucia Jasinská (eds.)

Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej v dňoch 23. a 24. októbra 2013 na Univerzite Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach

Predložený zborník, ktorý je výstupom z druhého ročníka medzinárodnej vedeckej konferencie Súmrak médií, organizovanej oddelením masmediálnych štúdií Katedry slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie Filozofickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, skúma súčasné problémy mediálneho priestoru z niekoľkých uhlov pohľadu. Ponúka reprezentatívny náhľad odborníkov v oblasti médií zo Slovenskej republiky i zahraničia na aktuálny stav najmä elektronických, ale čiastočne i printových médií a na nadchádzajúce trendy v ich vývoji. Zborník je tematicky pestrý a rozoberá otázky z oblasti médií, estetiky, hodnotové aspekty mediálnych komunikátov, mediálne účinky, ale napríklad aj vplyv konkrétnych žánrov a ich reprezentatívnych textov na percipienta. Zároveň pokrýva oblasť súčasného mediálneho práva i etických noriem a požiadaviek kladených na text jeho autora či iného profesionálneho mediálneho pracovníka. 

Zostavovatelia

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Doktorandské Miscelaneá 3

E-kniha

E-kniha

Lukáš Šutor (ed.)

Po dvoch zväzkoch publikácie Doktorandské miscelaneá, v ktorých sa predstavili viacerí doktorandi Filozofickej fakulty UPJŠ v troch študijných odboroch (Literárna veda/Slovakistika, Filozofia a Psychológia – 1. zväzok; spolu 16 príspevkov), resp. v štyroch študijných odboroch (Psychológia, Filozofia, Literárna veda/Slovakistika, Britské a americké štúdiá – 2. zväzok – spolu 13 príspevkov) predkladáme vedeckej obci fakulty a azda aj širšie 3. zväzok, v ktorom sa rozširuje „repertoár“ študijných odborov na šesť (Psychológia, Filozofia, Sociálna práca, Politológia, Britské a americké štúdiá, Literárna veda/Slovakistika – pripomínam, že názvy študijných odborov a študijných programov uvádzam v „zjednodušenej“ podobe; porov. zb. Doktorandské miscelaneá, 1, 2012 a Doktorandské miscelaneá, 2, 2013) a zároveň, čo je sympatické poznanie, stúpa aj počet príspevkov (21 od 23 autorov; jeden príspevok so spoluautorstvom školiteľky). Ich tematický „rozptyl“ je daný aktuálnymi výskumnými úlohami v študijných odboroch humanitných a spoločenskovedných disciplín, ale ich prepája úsilie o tvorivé hľadanie najvhodnejších a pre konkrétnu tému najinšpiratívnejších tematicko-metodologických východísk, osobitne v úvodnej kapitole dizertačných prác.

Stiahnite si e-knihu zadarmo(pdf)

Duchovnosť v (re)interpretácii diel slovenskej...

E-kniha

E-kniha

Ivica Hajdučeková

Súbor štúdií zaradených do monografickej publikácie Duchovnosť v (re)interpretácie diel slovenskej literatúry vznikal a dozrieval postupne, v priebehu viac ako desiatich rokov (2003 – 2015). Niektoré štúdie boli súčasťou obhájenej dizertačnej práce Kompozičné a sémantické osobitosti slovenskej medzivojnovej prózy (Prešov 2005), iné vznikli v rámci vedeckovýskumných (grantových) projektov, no všetky sa dotvárali na pozadí precizovania vybraných metodických prístupov. Štúdie boli postupne publikované v odborných časopisoch, vedeckých zborníkoch doma aj v zahraničí (presné údaje uvádzame v poznámkach pod čiarou aj v edičnej poznámke). Do monografie ich zoraďujeme podľa obdobia vzniku, nie publikovania, aby sa zachovala genéza autorkinej vedeckovýskumnej profilácie. Ich usporiadaním sú sekundárne rešpektované aj analyticko-interpretačné prieniky do poetiky konkrétnych textov. To je dôvod, prečo sa najprv uvádzajú práce zo slovenskej medzivojnovej literatúry a až po nich nasledujú tie, ktoré sú orientované na tvorbu slovenských realistov.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

V priestoroch jazyka a literatúry

9,50 €
Dostupnosť: 10 Na sklade

Ivica Hajdučeková (ed.)

Recenzovaný zborník z interného seminára KSSFaK FF UPJŠ konaného pri príležitosti životného jubilea prof. PhDr. Jána Sabola, DrSc., 26. marca 2009 je prvým spoločným počinom jazykovednej, literárnovednej a mediálnej orientácie novovzniknutej katedry. Po slávnostnom príhovore dekana FF UPJŠ prof. PhDr. J. Gbúra, CSc., je uvedená prednáška jubilujúceho prof. PhDr. Jána Sabola, DrSc. Vzťah segmentov a suprasegmentov v zvukovej rovine. Ďalej sú do dvoch častí JazykLiteratúra rozdelené príspevky jednotlivých členov katedry, ale aj prvých doktorandov. Tematický záber roztvára najprv problematiku jednotlivých rovín jazyka (zvukovú stránku jazyka, experimentálnu fonetiku, dialektológiu, morfológiu aj lexikológiu), potom literárnovedných disciplín (verzológie, genológie, metodológie, textovej semiotiky) aj mediológie.

Rodový aspekt v slovenskej literatúre na...

E-kniha

E-kniha

Ivica Hajdučeková

Bilingválna učebnica Rodový aspekt v slovenskej literatúre na prelome 19. a 20. storočia s podtitulom Interpretačné etudy bola vypracovaná v rámci projektu KEGA č. 020UPJŠ-4/2013 (vedúci: prof. PhDr. Ján Gbúr, CSc.). Samotnému úsiliu v rámci grantového projektu predchádzala prierezová sonda do literatúry realizmu a moderny, ktorá preukázala nosnosť využitia analytickej kategórie rodu vo výskume literatúry. Na základe úvodných interpretačných vstupov, ktoré čerpali z interdisciplinárnych podnetov filozofie, sociológie aj historiografie, sme už mohli predvídať, čo ďalšie texty prinesú, a tak stanoviť hypotézu literárnovedného výskumu. Medzitým sa stále neodbytnejšie vynárala otázka, kam sledovaná rodovosť smeruje. Preto sme si v rámci prvej fázy výskumu zvolili netradičný postup a nazreli sme do súčasnej literatúry, tvoriac tak zámerný presah na osi času. V prózach Z. Kepplovej a U. Kovalyk sa nám do problematiky rodu ponúklo viacero osobitých impulzov. Po nich sme sa pristavili pri slovenskom prozaikovi z medzivojnového obdobia, a to M. Urbanovi, tvoriac tak vo výskume rodovosti ďalší vývinový medzičlánok. Po krátkom exkurze sme sa napokon vrátili do obdobia prelomu 19. a 20. storočia, do ktorého sme náš záujem o rodový aspekt na materiáli slovenskej prózy ukotvili.

Pri vstupe do obdobia realizmu a moderny sme si stanovili, že náš pohľad bude zameraný na komplexné skúmanie mužsko-ženských vzťahov v tvorbe autorov a autoriek píšucich na konci 19. a v prvých dvoch desaťročiach 20. storočia. Postupne sme analyzovali prózy zakladajúcej generácie realizmu aj neskorého realizmu, a to M. Kukučína a J. Čajaka, J. G. Tajovského, J. Jesenského, E. M. Šoltésovej, T. Vansovej, Ľ. Podjavorinskej, B. S. Timravy, a taktiež H. Gregorovej a Ľ. Groeblovej ako reprezentantiek slovenskej literárnej moderny.

Prostredníctvom bilingválnej učebnice chceme napomôcť, aby sa inovatívna, rodovo podmienená interpretácia slovenskej prózy z obdobia realizmu a moderny, ako súčasť tradície slovenskej literatúry, dostala spolu s aktuálnymi poznatkami literárnej vedy do širšieho povedomia záujemcov aj za hranicami Slovenska.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Realism, Modernism, Postmodernism: Five Modern...

E-kniha

E-kniha

Soňa Šnircová

This textbook has been designed as supporting material for the postgraduate course on modern trends in European literature. It focuses on the presentation of five modern literary modes of writing: the realistic mode which was brought to its prominence by the nineteenth-century Realist movement; the stream-of-consciousness and ‘absurdist’ modes which were developed in the context of modernism; and the magical realist and metafictional modes which are associated mainly with postmodernist literary trends. Each mode is represented by a well-known text which demonstrates the formal aspects of each mode and deals with the thematic concerns typical of the literary movement that influenced its production. The textbook adopts an interdisciplinary approach, placing the chosen literary texts into the historical, philosophical and cultural contexts that shaped their characters, and thereby providing the background knowledge necessary for a deeper understanding of their formal and thematic aspects.

Stiahnite si e-knihu zadarmo(pdf)

Slovenčina pre cudzincov (Pracovné listy)

E-kniha

E-kniha

Marianna Sedláková a kol. 

Pracovné listy vychádzajúce z priamych konkrétnych potrieb pri vyučovaní košických medikov rešpektujú reálnu situáciu pri vyučovaní slovenčiny ako cudzieho jazyka na UPJŠ. V neposlednom rade reflektujú pomerne vysoký počet slovanských študentov najmä zo susedných krajín, ktorí, hoci so slovenským jazykom iba začínajú, patria z komunikačného hľadiska na vyššiu úroveň ako študenti z neslovanských krajín. Im je teda určená špeciálna časť PL s cvičeniami, ktorá sa špeciálnymi cvičeniami, ale najmä špeciálnymi slovníkmi pokúša eliminovať slovensko-poľské či slovensko-ukrajinské interferenčné javy. Keďže časť študentov – Neslovanov prichádza aj z českého jazykového prostredia, pridávame do slovníkovej časti aj slovníček najčastejších odlišných výrazov v slovenčine, češtine a z vyššie uvedených dôvodov pridávame i poľštinu s ukrajinčinou. V časti určenej všetkým, slovanským či neslovanským, študentom prevládajú komunikačne zamerané cvičenia na nácvik gramatických javov prevažne pre úroveň komunikačných schopností A1 a A2 (podľa spoločného európskeho referenčného rámca) a v neposlednom rade cvičenia tematicky zamerané na medicínu a lekárstvo. Z tematickej oblasti sú texty, samozrejme, doplnené aj o reálie mesta Košice. Ako funkčný doplnok v pracovnom materiáli publikujeme aj ukážky testov.  

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Cesty (k) textu. Inšpirácie Františka Mika

E-kniha

E-kniha

Iveta Bónová - Marián Gladiš (eds.)

O osobnosti univerzitného profesora Františka Mika, DrSc., bolo právom, najmä po roku 1989, popísaného veľmi veľa. Veď každý, kto sa venuje jazyku a literatúre minimálne v zemepisných šírkach západoslovanského priestoru, pozná jeho tvorbu, no predovšetkým brilantnú výrazovú koncepciu štýlu. Našou ambíciou v úvode predkladaného zborníka nie je suplovať slovník jazykovedcov, ani v komplexnosti podať celistvý pohľad na jeho život a profesionálne pôsobenie, ale pripomenúť si výnimočného človeka – vedca, ktorý svojím postojom, vkladom a výsledkami ovplyvnil a ovplyvňuje nielen celé generácie bádateľov, ale aj vedecké uvažovanie vôbec. V predkladanom zborníku dopĺňame charakteristiku obsiahnutú v invenčne a presvedčivo formulovanom názve nekrológu Tichý revolucionár našej vedy František Miko súborom tematicky rôznorodých príspevkov (z oblasti štýlu, zvuku, translatológie, frazeológie, didaktiky...) venovaných tejto významnej osobnosti slovenskej vedy pri príležitosti nedožitých deväťdesiatych piatych narodenín.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Pavol Jozef Šafárik v kontinuite

E-kniha

Marianna SedlákováMarián Gladiš (eds.)

Obsah knižnej publikácie Pavol Jozef Šafárik v kontinuite tvoria príspevky z dvoch podujatí, ktoré Katedra slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie Filozofickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach usporiadala v priebehu svojho krátkeho pôsobenia.

Prvým podujatím bol vedecký seminár pri príležitosti 150. výročia úmrtia P. J. Šafárika, ktorý sa pod názvom Pavol Jozef Šafárik – vedec a umelec konal 27. a 28. januára 2012 v Košiciach a Kobeliarove; druhým bol interný vedecký seminár pri príležitosti 220. výročia narodenia P. J. Šafárika a konal sa 15. decembra 2015 pod názvom V tichom domácom kruhu. Symbolicky – počnúc smrťou a končiac narodením (čím naznačujeme živú kontinuitu Šafárikovho bádateľského odkazu) – dávame najavo, že v štúdiu vedeckého diela Pavla Jozefa Šafárika mienime pokračovať a čoraz viac doň zainteresovávať aj najmladšiu vedeckú generáciu (reprezentovanú doktorandmi katedry v študijnom odbore literárna veda) – napriek tomu, že literatúra o živote a diele uvedeného bádateľa a básnika stojaceho pri zrode slavistiky je veľmi bohatá a že väčšina jeho prác bola vedecky reflektovaná. Ukazuje sa však, že aj naoko prekonané Šafárikove názory si v novom kontexte humanitného a prírodovedného poznania stále zaslúžia vedeckú pozornosť, ako sa môžete dočítať aj v príspevkoch publikovaných v predkladanom zborníku. Kontinuálnym vydávaním Spisov Pavla Jozefa Šafárika, oboma uvedenými seminármi a vydaním tohto zborníka nadviazala Filozofická fakulta UPJŠ v Košiciach na aktivity prešovskej Filozofickej fakulty z čias pred jej vystúpením zo zväzku fakúlt Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach v roku 1997.

Výber a usporiadanie príspevkov v zborníku symbolizuje „preberanie štafety“ vo vedeckovýskumných a vydavateľských aktivitách týkajúcich sa Pavla Jozefa Šafárika – vedeckej osobnosti svetového formátu, ktorá v roku 1959 dala meno našej univerzite.

Zostavovatelia

Stiahnite si e-knihu zadarmo  (pdf)

Doktorandské miscelaneá 4

E-kniha

Lukáš Šutor (ed.)

Predkladaný zborník je pre mnohých doktorandov prvým vstupom do publikačného prostredia vedeckých žánrov. Štúdie v takýchto prípadoch obsahujú esencie budúcich dizertačných prác, ktoré predstavujú tvorivý vrchol doktorandského štúdia. Okrem možnosti publikovať vedecké výstupy pre doktorandov považujeme zborník aj za priestor stretávania sa rôznych odborov a ich vzájomného obohacovania. Interdisciplinarita však nie je menovateľom len zborníka ako celku, ale aj niektorých štúdií. Najvýraznejšie presahy sledujeme v odbore literárnej vedy. Tradičný predmet výskumu umeleckých textov sa v jednotlivých štúdiách obohacuje o rozmer skúmania divadelného a filmového diela (Peter Getlík), lingvistickej problematiky frazém (Ivana Hudiková), hudobného aspektu (Terézia Kulíková), výtvarného umenia (Dominika Petáková) a digitálneho priestoru nových médií (Alexandra Popovičová). Z ďalších odborov spomeňme štúdiu Miroslavy Süčovej Vernarskej, ktorá smeruje svoj výskum z oblasti psychológie do sociologických a lingvisticko-komunikačných kontextov (koncept metafory), či opačne, príspevok Zuzany Šoltésovej a Dušana Šlosára, skúmajúci psychologický fenomén porúch príjmu potravy z pozície ich vlastného vedeckého zázemia – sociálnej práce.

V obidvoch spomenutých odboroch nájdeme aj príspevky s tradičným predmetom výskumu. Nikola Fabiny z odboru psychológie analyzuje očakávania dôsledkov v kontexte výberu a dosahovania cieľa. Štúdia v dvojautorstve Jany Plavnickej a Dušana Šlosára z katedry sociálnej práce prezentuje z viacerých perspektív analýzu prekážok v integračnom procese imigrantov na Slovensku. V hraniciach vlastnej disciplíny sa pohybujú aj oba príspevky z oblasti filozofie. Juraj Brenišin interpretuje etický aspekt diela Fons vitæ novoplatonika Avicebrona a Michal Kručko predstavuje nedokončené dielo Edmunda Husserla z komparatívnej perspektívy jeho dvoch žiakov Jana Patočku a Romana Ingardena. Záverečná štúdia zborníka od Lukáša Lukačína (písaná v anglickom jazyku) sleduje sémanticko-gramatickú kategóriu modálnosti slovies MAY a CAN v právno-administratívnych dokumentoch Európske únie. Zastúpenie študijných odborov, ale aj individuálnych tvorivých výkonov doktorandov v zborníku Doktorandské miscelaneá 4 je teda podľa očakávaní pestré. Širšej akademickej obci predkladáme publikáciu ako reprezentatívny prehľad trendov v uvažovaní mladých vedcov naprieč spektrom humanitných a spoločenských odborov doktorandských študijných programov Filozofickej fakulty UPJŠ v Košiciach.

Lukáš Šutor

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Metodologické inšpirácie v literárnovednom...

E-kniha

Ivica HajdučekováPeter Getlík (eds.)

(Zborník vybraných prednášok a abstraktov)

Štvorročný grantový projekt VEGA č. 1/0736/15 Metodologické prieniky do (re)interpretácie diel slovenskej a svetovej literatúry (vedúci: prof. PhDr. Ján Gbúr, CSc.), ktorý bol riešený na Katedre slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie FF UPJŠ v Košiciach v rokoch 2015 – 2018, priniesol počas svojho trvania niekoľko prednáškových podujatí, na ktorých vystúpili viaceré osobnosti zo slovenského, ale aj z českého akademického prostredia. Pôvodným a postupne napĺňaným projektovým zámerom bolo nadviazať na tradíciu exaktnosti a podporiť jej implementáciu do nášho aktuálneho vedeckého myslenia a literárnovedného bádania. Každé zo štrnástich pozvaných vystúpení bolo pre nás jedinečným, odborne inšpirujúcim aj ľudsky obohacujúcim stretnutím. Preto z priebežne vytvoreného súboru videozáznamov (po predchádzajúcom súhlase prednášajúcich) sme pripravili netradičný projektový výstup: zborník vybraných prednášok a abstraktov (preklad abstraktov v anglickej verzii pripravila Mgr. Dominika Petáková, interná doktorandka literárnej vedy na KSSFaK) Metodologické inšpirácie v literárnovednom výskume I., ktorý je určený na vedecké a študijné účely pre vysoké školy.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Metodologické inšpirácie v literárnovednom...

E-kniha

Ivica Hajdučeková a kol.  

Štvorročný grantový projekt VEGA č. 1/0736/15 Metodologické prieniky do (re)interpretácie diel slovenskej a svetovej literatúry (vedúci: prof. PhDr. Ján Gbúr, CSc.), ktorý bol riešený na Katedre slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie FF UPJŠ v Košiciach v rokoch 2015 – 2018, priniesol počas svojho trvania niekoľko výstupov. Okrem samostatných vedeckých štúdií publikovaných priebežne časopisecky, doma aj v zahraničí, bol vydaný zborník z medzinárodnej vedeckej konferencie Text v kontextoch. Text v interdisciplinárnych interpretáciách (2018) a tiež vedecká monografia Duchovnosť v (re)interpretácii diel slovenskej literatúry (2016). Túto viacročnú spoluprácu tímu spoluriešiteľov završujú dva kľúčové publikačné výstupy, ktoré tvoria komplementárny, myšlienkovo prepojený celok:
1. Metodologické inšpirácie v literárnovednom výskume I (Zborník vybraných prednášok a abstraktov),
2. Metodologické inšpirácie v literárnovednom výskume II (monografia).

Elektronický zborník abstraktov a videozáznamov z priebežne realizovaných prednáškových kolokvií – na ktorých vystúpili viaceré osobnosti zo slovenského, ale aj z českého akademického prostredia – a vedecká monografia sa koncepčne dopĺňajú. Svedčí o tom aj voľba rovnomenných názvov, číselne odlíšených, ktorými sledujeme vopred stanovený projektový zámer, t. j. nadviazať na tradíciu exaktnosti v literárnovednom výskume s akcentom na metodologický pluralizmus. Súbežne aj na propagáciu súčasného, generačne rozvrstveného bádateľského zázemia v univerzitnom priestore na východnom Slovensku, ktoré sa dlhoročne viaže (aj keď historicky divergentne) na akademické prostredie Univerzity P. J. Šafárika v Košiciach.

Do autorskej zostavy siedmich kapitol monografie boli okrem členov Katedry slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie FF UPJŠ zaradení aj dvaja kolegovia z iných vedeckých pracovísk, a to Mgr. Jana Piroščáková (Pácalová), PhD., literárna vedkyňa zo Slovenskej akadémie vied v Bratislave, a prof. PhDr. Lubomír Machala, CSc., univerzitný profesor z Olomouca v Českej republike, ktorí svojimi príspevkami dopĺňajú nielen výskumné zameranie publikácie, ale aj symbolicky zastupujú fakt, že spolupráca na našom pracovisku nie je do seba uzavretá, ale má prirodzené odborové presahy, a to smerom k vedecko-výskumnej inštitúcii, akú Slovenská akadémia vied v Bratislave predstavuje, ale aj smerom k historicky podmienenej väzbe na český univerzitný priestor. Uvedená stratégia medziinštitucionálnej spolupráce bola uplatnená v oboch projektových výstupoch.

Ivica Hajdučeková (editorka)

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Kúzlo zvukov

E-kniha

Marián GladišLucia Jasinská (eds.)

Recenzovaný zborník štúdií Kúzlo zvukov je publikačným výstupom rovnomenného vedeckého seminára, ktorý usporiadala Katedra slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie Filozofickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach a košická pobočka Slovenskej jazykovednej spoločnosti pri Jazykovednom ústave Ľudovíta Štúra Slovenskej akadémie vied v Bratislave pri príležitosti 100. výročia narodenia zakladateľa slovenskej logopédie doc. PhDr. Jozefa Lišku, CSc. Účastníci sa venovali rozboru jazykovedného a logopedického diela J. Lišku, jeho prínosu do slovenskej dialektológie a ortoepie, predstavili ho ako anglistu, ale venovali sa aj zvukovej stránke detskej reči, exaktným metódam merania porúch a nízkej kvality hlasu či strojovému spracovaniu rečového signálu. Súčasťou zborníka je aj interpretačná štúdia filmového dokumentu Budú hovoriť dobre – spoločensky významného diela, ktoré vzniklo v roku 1958 pod odborným patronátom J. Lišku.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

ORTOEPIA zvukového prejavu na segmentálnej úrovni

E-kniha

Iveta Bónová

Učebnica je adresovaná perspektívnym mediálnym pracovníkom a učiteľom slovenského jazyka, teda cieľovej skupine, ktorá bude pre bežných používateľov potenciálnym vzorom (modelom) jazykového správania sa. Predstavuje učebný projekt, v ktorom sa poukazuje na koreláciu spisovného jazyka a jazykovej – primárne ortoepickej normy. Jeho cieľom je poslucháčom vysvetliť jednotlivé ortoepické javy vo vzťahu k ideálnej aj reálnej norme.

Publikácia je kompozične usporiadaná tak, že po výklade príslušného ortoepického problému na segmentálnej úrovni (v korešpondencii s nateraz platnou výslovnostnou normou, ukotvenou v Pravidlách slovenskej výslovnosti Á. Kráľa, 2005, 2009) nasledujú cvičenia s cieľom poznať a v rečovej praxi uplatňovať predostreté normy ako štandardizované zvukové podoby. Avšak, vnímajúc prirodzený (nie umelý) jazyk a reálnu (nie absolútne ideálnu) normu, pod cvičeniami sú uvádzané aj sociolingvisticky zamerané námety a úlohy do diskusie (v niektorých prípadoch aj s odkazmi na odborné zdroje) s cieľom upozorniť poslucháčov na aktuálny stav živého fónicky realizovaného jazyka, prípadne na možné riešenia, ktoré funkčne zodpovedajú záujmom a potrebám jazykového spoločenstva a zároveň neprotirečia vnútrojazykovým zákonitostiam. Výklad jednotlivých ortoepických javov na segmentálnej úrovni sa uzatvára nielen cvičeniami a námetmi do diskusie, ale aj krátkym testom, ktorým si študenti môžu samostatne overiť svoje odborné kompetencie v prepojenosti na rečovú prax.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Fonologická ontogenéza detskej reči

E-kniha

Iveta Bónová

Východiská predkladanej práce vznikali súbežne s rodiacim sa výskumom detskej reči na Slovensku. Zanietený tím ľudí z niekoľkých vedných odborov: psychológie (Marína Mikulajová), logopédie (Svetlana Kapalková) a lingvistiky (Daniela Slančová, Jana Kesselová, Zuzana Ondráčková, Stanislava Zajacová, Iveta Bónová) sa pravidelne stretával, diskutoval a hľadal spôsob, ako zmobilizovať sily pri napĺňaní vytýčených cieľov – realizovať výskum detskej reči intaktných (zdravo sa vyvíjajúcich) jedincov a pritom vychádzať z reálneho longitudinálneho sledovania detí. Som veľmi rada a zároveň vďačná, že som mohla byť súčasťou tímu na začiatku systematického výskumu v oblasti osvojovania detskej reči na Slovensku. Ako členka tohto tímu a spoluriešiteľka viacerých projektov v danej oblasti som mala možnosť participovať na výskume detskej reči, ktorá už dnes nie je „na chvoste“ vedeckého záujmu. Ide o seriózny, exaktný kvantitatívnymi a kvalitatívnymi údajmi podložený výskum, realizovaný systematicky, „na vynikajíci vědecké úrovni“ (Průcha, 2011, s. 14). Samotnému bádaniu prirodzene predchádzal zber dát. Technológie konca 20. storočia umožnili uplatniť už prekonanú metódu denníkových zápiskov a nahradiť ju v súčasnosti najčastejšie aplikovaným spôsobom získavania materiálu – audiovizuálnymi nahrávkami. Syntéza analyzovaných v časovej následnosti získavaných dát, ich explanácia, generalizácia a včlenenie do širšieho interdisciplinárneho bádateľského kontextu je o to zaujímavejšia a prínosnejšia, že ústi do logopedickej praxe. Práve vďaka výsledkom najnovších výskumov sa v logopédii rozširujú intervenčné možnosti, rozvíjajú sa a rozpracovávajú metódy (aj ranej) diagnostiky a stimulácie.

(Z úvodu)

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Doktorandské miscelaneá 5

E-kniha

Lukáš Šutor (ed.)

Piaty zväzok Doktorandských miscelaneí vznikol ako konferenčný zborník. Navracia sa tým k prvotnej myšlienke celého projektu, vytvoriť publikačný priestor pre príspevky začínajúcich vedcov. Prvé dve čísla Doktorandských miscelaneí tvorili výstupy z katedrových seminárov, v rámci ktorých prebiehali interné diskusie. V porovnaní s priamym publikovaním sa ukazuje ako prínosnejšie, keď si doktorandi môžu overiť svoje prvé výskumné výsledky viacfázovo a prezentovať sa rozmanitejšími spôsobmi (získať viac poslucháčov a čitateľov). Rozsah textov jednotlivých príspevkov prvých dvoch čísel bol prispôsobený dĺžke vystúpení, tento úzus sa vynechaním seminárov v predchádzajúcich číslach mierne rozkolísal. V aktuálnom čísle sú rozsahy štúdií o čosi vyrovnanejšie. Pridanou hodnotou piateho zväzku bolo stretnutie všetkých prispievateľov na spoločnej konferencii, Jesennej škole doktorandov Filozofickej fakulty UPJŠ v Košiciach, ktorá sa konala 17. 10. 2018 a 18. 10. 2018 v Danišovciach. Domnievame sa, že táto jedinečná – pre mnohých prvá – skúsenosť s aktívnym vystupovaním na vedeckom podujatí mohla prispieť k lepšej finálnej verzii predkladaných príspevkov. Zároveň umožnila doktorandom rozšíriť si obzory v rámci humanitných a spoločenských odborov, minimálne v rozpätí aktuálne riešených dizertačných výskumov.

Lukáš Šutor

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Veda bez bariér

E-kniha

Iveta BónováIvica HajdučekováLucia Jasinská (eds.)

Zborník mapuje tri významné podujatia, ktoré boli v priebehu rokov 2018 – 2019 v rámci projektu KEGA č. 008UPJŠ-4/2017 Veda bez bariér (Interdisciplinárne inšpirácie súčasnej literárnej vedy a jazykovedy v edukačnej praxi na VŠ; vedúci projektu: prof. PhDr. J. Gbúr, CSc.) organizované na pôde Katedry slovakistiky, slovanských filológií a komunikácie Filozofickej fakulty Univerzity P. J. Šafárika v Košiciach.

Prvou zachytenou aktivitou bolo  vedecko-umelecké sympózium Veda bez bariér, konané v dňoch 6. – 8. marca 2019 pri príležitosti životného jubilea Dr. h. c. prof. PhDr. Jána Sabola, DrSc., ktorého výstupom sú rozšírené abstrakty účastníkov sympózia v dvoch sekciách (slovakistika a literárna veda v interdisciplinárnych súvislostiach). V ďalších dvoch častiach je popísaný priebeh umelecky zameraných podujatí: Interpretačného popoludnia (súťaž  o najlepšiu interpretáciu básnickej zbierky Jána Sabola Láska namodro) s víťaznými prácami a vernisáž Literatúra cez objektív, na ktorej participovali študenti Školy úžitkového výtvarníctva v Košiciach. 

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Jazyková kultúra nielen pre lingvistov (vybrané...

E-kniha

Iveta Bónová • Lucia Jasinská

Jazyková kultúra nielen pre lingvistov je odbornou publikáciou, vhodnou aj ako učebný text, v ktorom sa snažíme inovatívnym spôsobom opísať a vysvetliť najfrekventovanejšie javy z rečovej praxe. Ide o javy vypozorované nielen z mediálneho, ale aj z akademického prostredia, ktoré sa s ohľadom na komunikačnú sféru (masmediálna komunikácia, vedeckovýskumná oblasť) nekorektne používajú, a tým podprahovo prenikajú do jazykového vedomia všetkých používateľov jazyka. Teda aj tých, pre ktorých je jazyk pracovným nástrojom s primárne reprezentatívnou funkciou (učiteľov na všetkých stupňoch škôl či rozhlasových a televíznych pracovníkov).

Výklad jednotlivých javov (rozdelených do 6 blokov)1 podávame s prihliadnutím na jazykovú normu ako štandardizovanú podobu jazykového správania a tiež s prihliadnutím na cieľovú skupinu adresátov (nielen lingvistov). Explanáciu jazykového javu funkčne dopĺňame o kvalitatívne aj kvantitatívne zistenia vyplývajúce z databázy Slovenského národného korpusu. Pri každom z uvádzaných javov v závislosti od jeho charakteru (ortografický, lexikálny, morfologický, syntaktický) uplatňujeme diferencované postupy. Pri práci so Slovenským národným korpusom (predovšetkým v súbore písaných komunikátov) zámerne využívame viaceré nástroje, na pozadí ktorých jednotlivé javy v rámci príslušných kategórií exemplifikujeme a frekvenčne vyhodnocujeme. Predkladanou publikáciou ponúkame nielen odborný výklad javov, ale čiastočne a nepriamo aj metodické návody, ako účelne využiť Slovenský národný korpus. Zároveň aj lingvisticky neškoleným záujemcom o jazyk a jeho kultúru nekonvenčným, nazdávame sa, i didaktický prístupným objasňovaním a dokladovaním vyselektovaných príkladov z korpusu prezentujeme stále aktuálne problémové miesta súčasnej rečovej praxe.

Uvedomujeme si pritom dynamiku jazyka a rozličné sféry používania jazykových prostriedkov, ktoré posudzujeme v závislosti od komunikačných zámerov a charakteru celkovej komunikačnej situácie. Preto v snahe, aby táto publikácia nevyznievala príkro a mentorsky, predostierame uvádzané javy deskriptívno-explanačne vždy s odporúčaním na funkčne primeranú, jazykovo objasnenú alternatívu. Rovnako prihliadame na oblasť použitia výrazových prostriedkov (v písanej i hovorenej podobe), ako aj na konkrétneho používateľa jazyka a jeho poslanie. Na jeho posolstvo mediálne či vedecko-pedagogicky pôsobiť aj prostredníctvom jazykového prejavu, s dôrazom na jeho prirodzenú, komunikačne kultivovanú a normatívne korektnú podobu.

Autorky

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Rodový aspekt v slovenskej literatúre na...

E-kniha

Ivica Hajdučeková

Druhé (doplnené a rozšírené) vydanie bilingválnej učebnice Rodový aspekt v slovenskej literatúre na prelome 19. a 20. storočia (Interpretačné etudy)/Gender Perspectives in Slovak Literature of the late 19th and early 20th Centuries (Interpretation Studies) ponúka širšiemu okruhu príjemcov – študentom učiteľstva akademických predmetov aj učiteľom v praxi – didaktickú transformáciu aktuálnej výskumnej problematiky (s podporou e-gramotnosti využitím online prístupov a QR kódov), ktorá vznikla v spolupráci so Školou úžitkového výtvarníctva v Košiciach (od roku 2019/20 s názvom Škola umeleckého priemyslu) v akademickom roku 2018/2019.

Odborná spolupráca v rámci projektu KEGA č. 008UPJŠ-4/ 2017 – Veda bez bariér (Interdisciplinárne inšpirácie súčasnej literárnej vedy a jazykovedy v edukačnej praxi na VŠ) s vyučujúcou slovenského jazyka a literatúry PaedDr. Janou Valicovou a vyučujúcou fotografického dizajnu Mgr. Renátou Novotnou Markovičovou zo ŠUP prebiehala v rámci projektového vyučovania. Priniesla výsledky v dvoch interdisciplinárnych výstupoch:

1. vytvorenie Literárneho salónika v študentskej kaviarni Minerva v areáli Filozofickej fakulty UPJŠ,

2. ilustrácie 2. vydania učebnice

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Časopis ŽIVENA v rokoch 1919 – 1928

E-kniha

Ivica Hajdučeková

Antológia Casopis Živena v rokoch 1919 – 1928 nadväzuje na kapitolu monografie Casopis Živena po vzniku Ceskoslovenskej republiky (2018, s. 195 – 242, in: Živena. 150 rokov spolku slovenských žien), kde je na základe archívneho výskumu predstavená koncepcia časopisu v poprevratových rokoch novovzniknutej Ceskoslovenskej republiky. V antológii je pre súčasné čitateľstvo, ktoré má záujem o Živenu, príp. historickú tlač, pripravený výber článkov z rokov 1919 – 1928. Sledujúc prioritne dva tematické okruhy, a to presadzovanie emancipačných snáh a literárnu tvorbu, boli vybrané príspevky rozdelené do štyroch kapitol: 1. O emancipácii žien (v publicistike), 2. Zo ženského sveta (rôzne aj rozličné), 3. Žena v optike žien a mužov (v beletrii), 4. Z literárnej kritiky. Zámerom – realizovaným v rámci projektu KEGA c. 008UPJŠ-4/2017 – Veda bez bariér (Interdisciplinárne inšpirácie súcasnej literárnej vedy a jazykovedy v edukacnej praxi na VŠ) – bolo prepojiť výsledky literárnovedného bádania s bezprostredným čitateľským zážitkom a záujmom tých, ktorí zachovali Živene svoju priazeň až do dnešných dní. Antológia vznikla na základe štúdia archívnych zväzkoch Živeny dochovaných v Slovenskej národnej knižnici v Martine a selekcie materiálu reprezentatívnych ukážok textov, ktoré približujú ducha čias a dotvárajú obraz súdobej modernej ženy. Výber článkov z rokov 1919 - 1928 poodkrýva kultúrnu atmosféru na začiatku 20. storočia, keď sa vďaka emancipačným snahám otvárali ženám brány do verejného aj profesijného života. Do spolupráce pri príprave ilustračnej zložky antológie boli zaangažovaní žiaci 3. a 4. roč. Školy úžitkového priemyslu v Košiciach pod vedením pedagógov fotografického dizajnu a slovenského jazyka a literatúry, ktorých umelecké interpretácie tvoria súčasť publikácie. Ich podiel spĺň a kritérium spojenia vedy a praxe so zameraním na popularizáciu výsledkov výskumu.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Hovorové lexémy v publicistických textoch

E-kniha

Lucia Jasinská

Predkladaná monografia Hovorové lexémy v publicistických textoch predstavuje originálny pohľad na analýzu a opis lexikálnych i gramatických výrazových prostriedkov v skúmanej komunikačnej oblasti.

Hlavným výskumným problémom je kolokvializácia výrazových prostriedkov ako príznaková vlastnosť vo verejne publikovaných publicistických textoch. Východiskom samotného výskumu bolo vyhľadanie lexikálnych jednotiek so štylistickým kvalifikátorom hovorovosti v Krátkom slovníku slovenského jazyka. Ich prítomnosť a frekvencia, ako aj prípadné významové posuny boli overované vo verejne prístupných mediálnych komunikátoch. Keďže ide o výskum „živého jazyka“, pramenným materiálom sú publicistické texty v datábaze Slovenského národného korpusu.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Doktorandské miscelaneá 6

E-kniha

Lukáš Šutor (ed.)

Aktuálny, šiesty zväzok Doktorandských miscelaneí tvorí osem príspevkov zo štyroch študijných programov, pričom na dvoch príspevkoch participovali aj autori mimo doktorandského štúdia. Vzhľadom na obmedzenie rozsahu jednotlivých príspevkov a osobitosť výskumov si autori zvolili rôznu šírku a hĺbku prezentácie dizertačných tém. Niektoré príspevky predstavujú úvod do problematiky, iné ponúkajú zhrnutie doterajších výsledkov a ďalšie sa koncentrujú na podrobnú analýzu parciálneho problému. Tieto tri prístupy nemusia prezrádzať len fázu výskumu, v ktorej sa doktorand nachádza, ale aj jeho možné výskumné priority.

Hlavným menovateľom všetkých čísel zborníka ostáva medziodborová rôznorodosť, v ktorej možno sledovať istú kontinuitu. Špecifické sú témy, ktoré sa objavujú pravidelne. V týchto prípadoch je popri striedajúcich sa doktorandoch kľúčový školiteľ (v pozícii spoluautora) a jeho výskumné zameranie/projekt, na ktorom doktorandi participujú. Toto rozvíjanie výskumnej kontinuity vidíme najmä v príspevkoch z odboru sociálnej práce.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Slovenčina pre prekladateľov a tlmočníkov

E-kniha

Renáta Gregová

Učebnica je určená študentom prekladateľských a tlmočníckych študijných programov. Neoddeliteľnou súčasťou prípravy budúcich prekladateľov a tlmočníkov je zvyšovanie jazykovej kompetencie v cudzom, ale aj v materinskom jazyku. Nízka jazyková kompetencia prekladateľa a/alebo tlmočníka je totiž často jednou z príčin nevyhovujúcej kvality prekladu. Hlavným cieľom tejto publikácie je poskytnúť materiál na upevnenie lingvistickej terminológie a na skvalitnenie ústneho i písomného prejavu v slovenskom jazyku. Učebnica je preto rozdelená na teoretickú a na praktickú časť. Teoretická časť sumarizuje základné poznatky o jazykových rovinách. V praktickej časti je stručný popis vybraných ortoepických, morfologicko-syntaktických, lexikálnych a štylistických noriem spisovnej slovenčiny s odkazmi na relevantnú odbornú literatúru, ktorá sa danej problematike venuje obšírnejšie, a cvičenia, ktoré študentom umožnia overiť si ovládanie noriem spisovnej slovenčiny v praxi. Na konci učebnice je slovensko-anglický slovníček vybraných lingvistických pojmov, ktorý môže študentom pomôcť pri štúdiu anglickej jazykovedy.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Doktorandské miscelaneá 7

E-kniha

Lukáš Šutor

Siedmy zväzok Doktorandských miscelaneí vznikal v tohtoročnej špecifickej výskumnej a pedagogickej situácii, ktorá mu predurčila charakter nekonferenčného zborníka. Predchádzajúce dva ročníky nadviazali - v Jesennej škole doktorandov FF UPJŠ v Košiciach – na tradíciu domácich vedeckých podujatí (najprv seminárov, neskôr konferencií), čím pred publikovaním vytvárali možnosť overiť si ucelenejšie vedecké závery pred rôznorodejším auditóriom nielen skúsenejších pedagógov, ale aj výskumníkov z vlastnej generácie. Táto fáza sa pri vzniku publikácie zúžila na komunikáciu medzi školiteľom/posudzovateľom a doktorandom. Neznamenalo to však automaticky menej intenzívny dialóg. Mnohé príspevky prechádzali zaujímavými zmenami a variáciami. Výsledné štúdie odzrkadľujú okrem stupňa rozpracovania dizertačných prác často aj záujem mladých vedcov o konkrétne problematiky, ktoré majú potenciál samo-statných výskumov. Koniec-koncov si na ich odskúšanie zvolili práve náš domáci zborník.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

„Pán doktor, rozumiete po slovensky?“

E-kniha

SLOVENČINA V DIALÓGOCH PRE ZAČIATOČNÍKOV – ZAHRANIČNÝCH ŠTUDENTOV MEDICÍNY - Cvičebnica

(Pilotná verzia)

Ingrid Madárová • Veronika Pálová • Lucia Tóthová

Všetky audio prílohy - formát RAR

The audio-exercise workbook “Pán doktor, rozumiete po slovensky?”is a follow-up to the textbook “Pán doktor, hovoríte po slovensky?” (Madárová et al.)and is intended for international students of Slovak as a foreign language in the medical environment.

Audio-cvičebnica „Pán doktor, rozumiete po slovensky?“ nadväzujúca na učebnicu „Pán doktor, hovoríte po slovensky?“ (Madárová et al.) je určená pre zahraničných študentov slovenčiny ako cudzieho jazyka v medicínskom prostredí.

Cvičebnica poskytuje priestor na rozvíjanie receptívnych a produktívnych jazykových kompetencií, orientujúc sa na  počúvanie s porozumením a hovorenie – na ústnu interakciu a samostatný ústny prejav. Do dialógov, ktoré simulujú komunikáciu medzi lekárom a pacientom  je zakomponovaná  slovná zásoba  z učebnice Pán doktor, hovoríte po slovensky?. 

Audio-cvičebnica obsahuje 16 lekcií. Každá lekcia ponúka krátke dialógy a nahrávky. Najfrekventovanejšie frázy týkajúce sa predovšetkým častí ľudského tela, príznakov a symptómov chorôb, ochorení či rôznych zdravotných stavov sa precvičujú vo variabilných kontextoch a v rozličných cvičeniach.

Originálne ilustrácie sú motivačné, podporujú intuitívne učenie sa a uľahčujú porozumenie textu. Správne odpovede k cvičeniam a prepis nahrávok sa nachádzajú v kľúči na konci cvičebnice.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Prvé slovenské ženské časopisy: Dennica,...

E-kniha

Marián Gladiš

Monografia Prvé slovenské ženské časopisy: Dennica, Živena, Slovenská žena (1898 – 1923) ponúka ucelený pohľad na počiatočnú fázu formovania ženskej časopiseckej produkcie na Slovensku, vymedzenú štvrťstoročným obdobím na prelome 19. a 20. storočia a ohraničenú rokmi 1898 a 1923, a to v kontexte historického spoločenského vývoja, na ktorý nevyhnutne reagovalo aj slovenské žurnalistické prostredie. Publikácia je výsledkom minuciózneho materiálového výskumu dobovej tlače realizovaného najmä z perspektívy mediologických metód a štandardov výskumnej práce.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Praktická didaktika slovenčiny ako cudzieho...

E-kniha

Marianna Sedláková a kol.

Učebnica je určená študentom slovakistiky na štúdium v predmete didaktika slovenčiny ako cudzieho jazyka. Jej jadrom sú získané relevantné poznatky z didaktiky slovenčiny ako cudzieho jazyka, s odkazmi na inú odbornú literatúru. Súčasťou učebnice sú aj praktické návody na vyučovanie konkrétnych jazykových javov v podmienkach škôl s vyučovacím jazykom maďarským alebo v školách, v ktorých prevláda žiactvo s iným materinským jazykom ako slovenčina, napríklad rómskym. V podstate ide o transformáciu poznatkov získaných a overených pri vyučovaní dospelých cudzincov prevažne na pôde vysokých škôl do didaktického kontextu druhého stupňa základnej školy a strednej školy s adekvátnym poukázaním na vyučovanie slovenčiny ako cudzieho jazyka na prvom stupni ZŠ ako východisku vzdelávacieho procesu. Učebnica stavia na poznatkoch reálneho výskumu stavu vyučovania slovenčiny ako cudzieho jazyka na základných a stredných školách východného Slovenska realizovaného v projektoch (EXPERT a DiSaC) realizovaných na UPJŠ v Košiciach v rokoch 2012 – 2015.  

Stiahnite si e-knihu zadarmo(pdf)

Maša Haľamová in the Dar – Červený mak – Smrť...

E-kniha

Ivica HajdučekováIveta Bónová

Monografia Maša Haľamová v triáde Dar – červený mak – Smrť tvoju žijem vznikla v rámci projektu APVV-19-0244 (Metodologické postupy v literárnovednom výskume s presahom do mediálneho prostredia) v spolupráci Ivice Hajdučekovej a Ivety Bónovej. V dvoch častiach – Osobné dejiny a (re)interpretácia poézie Maše Haľamovej a Fónicko-rytmické stvárnenie poézie Maše Haľamovej – prezentujú výsledky archívneho výskumu (rekonštrukciu životných udalostí, zápisky o básnickej inšpirácii, konsenzus v názoroch literárnej kritiky 20. a 21. storočia), (re)interpretácie troch básnických zbierok so zameraním na duchovný rozmer a proces spiritualizácie a na hĺbkovú analýzu fónicko-rytmických kvalít veršovej štruktúry. V závere autorky uvádzajú, že slovenskú poetku Mašu Haľamovú je možné považovať za predstaviteľku spirituálnej poézie, ktorá v slovenskej medzivojnovej literatúre nadväzuje na osobitý typ konfesijnej (protestantskej) tradície a na úrovni fónického stvárnenia jej zvukovo-rytmický potenciál pôsobí v mene subtílnosti výrazu.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

e-Slovenčina pre zubárov v praxi – kazuistiky

E-kniha

E-kniha

Beáta JurečkováLívia Barnišinová

Učebnica e-Slovenčina pre zubárov v praxi – kazuistiky je určená zahraničným študentom zubného lekárstva. Prioritne je určená pre študentov slovenského jazyka ako cudzieho jazyka, avšak predpokladá znalosť gramatických a lexikálnych základov slovenského jazyka na úrovni A1, A2.

Učebnicu tvorí osem lekcií, ktoré sú obsahovo zamerané na rozvoj porozumenia (audionahrávky), rozšírenie slovnej zásoby, systematizovanie gramatických javov a rozvoj rečových schopností (kazuistiky). Dve lekcie tvoria opakujúce, zhrňujúce cvičenia. Primárnym cieľom učebnice je prepojenie jazykovej prípravy s odbornou zubárskou praxou.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

VARIA XXXI

E-kniha

E-kniha

Katarína Gajdošová, Lucia Jasinská

Zborník abstraktov z XXXI. kolokvia mladých jazykovedcov (Danišovce 30. 11. – 1. 12. 2022) V predkladanom zborníku abstraktov z XXXI. ročníka Kolokvia mladých jazykovedcov VARIA XXXI ponúkame čitateľom prehľad aktuálnych výskumných snáh jeho účastníkov. Ide o 23 tematicky aj metodicky rôznorodých príspevkov od 24 autorov zo slovenských, ale aj českých jazykovedných pracovísk. Z pohľadu zložiek jazyka v zborníku možno nájsť abstrakty z oblasti korpusovej lingvistiky, onomastiky, morfológie, dialektológie, syntaxe, štylistiky, lexikológie, frazeológie, didaktiky, a to aj s presahom do literárnych textov.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Ľudová rozprávka v súvislostiach

E-kniha

E-kniha

Lukáš Šutor

Zborník príspevkov z medzinárodného vedeckého kolokvia Ľudová rozprávka súvislostiach (12. decembra 2022 v Košiciach)

Zborník príspevkov Ľudová rozprávka v súvislostiach predkladáme odbornej verejnosti ako výstup z rovnomenného medzinárodného vedeckého kolokvia, ktoré sa uskutočnilo 12. decembra 2022. Naším cieľom bolo aj touto cestou otvoriť diskusiu o slovesnom folklóre v širších interpretačných, transkultúrnych a v konečnom dôsledku aj medziodborových kontextoch ‒ čo sa podarilo naplniť najmä v poslednom bode. Aj keď prispievatelia východiskovo pôsobia v odboroch folkloristiky a literárnej vedy, ich metodologický záber z iných ‒ niekedy aj vzdialenejších ‒ disciplín roztvára aktuálny diskurz do pozoruhodnej šírky. Je to dôkaz, že výskum ľudovej rozprávky je naďalej živý a prístupný novým výzvam.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Používame cookies

Súbory cookie a ďalšie technológie sledovania používame na zlepšenie vášho zážitku z prehliadania našich webových stránok, na to, aby sme vám zobrazovali prispôsobený obsah a cielené reklamy, na analýzu návštevnosti našich webových stránok a na pochopenie toho, odkiaľ naši návštevníci prichádzajú.