Cart
Custom content
<p>This is custom content</p>

Literárny príbeh ako nástroj mravnej výchovy

E-kniha

Adriana Jesenková

Učebnica Literárny príbeh ako nástroj mravnej výchovy si kladie za cieľ prispieť k príprave budúcich učiteliek a učiteľov etickej výchovy, ale aj študentiek a študentov  iných, najmä humanitných študijných programov a odborov, a to v oblasti, ktorá je stále bagatelizovaná a marginalizovaná – v oblasti rodovo citlivej výchovy a vzdelávania. Autorka vychádza z predpokladu, že uplatňovanie rodovo citlivého prístupu vo vzdelávaní a výchove si vyžaduje porozumenie a pochopenie toho, čo znamená rodová perspektíva.

Skúsenosť z interdisciplinárneho  a transdisciplinárneho skúmania, ako aj skúsenosti s výučbou, v ktorej  sa etické otázky a témy – a za také možno považovať aj otázky a témy súvisiace s rodom, rodovou rovnosťou, rodovou spravodlivosťou a rodovými vzťahmi – prezentujú, vyučujú a skúmajú prostredníctvom rôznych médií či textov, a to nielen tradične vedeckých a odborných, ale tiež umeleckých, najmä literárnych, inšpirovala autorku k potrebe predstaviť takýto prístup v relatívne ucelenej podobe, zhrnúť doterajšie poznatky a skúsenosti v predmetnej  téme tak, aby mohli byť vhodným východiskom pre posilnenie kompetencií budúcich učiteliek a učiteľov (nielen) etickej výchovy v uplatňovaní rodovo citlivého prístupu vo výchove a vzdelávaní a pri výučbe otázok týkajúcich sa rodu a rodových vzťahov v kontexte aplikovanej etiky a etickej výchovy.

Autorka

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Množstvo

978-80-8152-816-3

Základné informácie:

Spôsob publikovania:
E-kniha (pdf)
Autor:
Adriana Jesenková
Typ dokumentu:
učebnica pre vysoké školy
Dostupné od:
31.12.2019
Rok vydania:
2019
Vydanie:
1. vydanie
Jazyk publikácie:
slovenčina
Fakulta UPJŠ:
Filozofická fakulta
Poznámka:
KEGA č. 008UPJŠ-4/2017 Veda bez bariér (Interdisciplinárne inšpirácie súčasnej literárnej vedy a jazykovedy v edukačnej praxi na VŠ)
- Zadarmo na stiahnutie

Produkty v rovnakej kategórii: 4

Betriebswirtschaft für Übersetzer. Lehr- und Übungsbuch

Betriebswirtschaft für Übersetzer. Lehr- und...

E-kniha

E-kniha

Blanka JenčíkováUlrika Strömplová

Učebný text BetriebswirtschaftfürÜbersetzer. Lehr- undÜbungsbuch je primárne určený pre študentov prekladateľstva a tlmočníctva, ktorí ovládajú nemecký jazyk minimálne na úrovni B1 európskeho referenčného rámca pre jazykové znalosti. Cieľom je sprostredkovanie základných znalostí o podniku a podnikaní, vybudovanie základnej terminologickej databázy, upevnenie vybraných gramatických javov a rozvoj prekladateľských postupov a stratégií. Tematické okruhy boli vyberané so zreteľom na bežnú prekladateľskú a tlmočnícku prax.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Firewall demokracie

Firewall demokracie

E-kniha

E-kniha

Martina Hurčalová-Lukáš Jakabovič-Jana Kseňák Gregová (eds.)

Zborník príspevkov z XII. ročníka Medzinárodnej vedeckej konferencie študentov a mladých vedeckých pracovníkov organizovanej 19. mája 2023 Katedrou politológie Filozofickej Fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, Inštitútom politických vied a verejnej správy Fakulty politológie a žurnalistiky Univerzity Marie Curie-Sklodowskej v Lubline, Katedrou politológie Filozofickej fakulty Univerzity v Miškovci, Fakultou regionálneho rozvoja a medzinárodných štúdií Mendelovej univerzity v Brne, Vytautas Magnus University v Kaunase a OZ Res Publica. Cieľom predkladanej publikácie Firewall demokracie je poukázať na deformácie demokracie a jej obranné mechanizmy, ktoré sú aktuálne vo svete, Európe alebo na Slovensku. Zborník pozostáva z 13 príspevkov prioritne v slovenskom, ale aj anglickom a českom jazyku. Autori jednotlivých príspevkov sa venovali stavu demokracie a jej problémom nielen v domácom, ale aj globálnom priestore. Témami príspevkov sú stav demokracie, občianskej spoločnosti, suverenity a právneho štátu. Predkladaný zborník sa rovnako venuje vojenskému konfliktu na Ukrajine, geopolitike USA, či stavu demokracie v Číne a Maďarsku.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

„Pán doktor, rozumiete po slovensky?“

„Pán doktor, rozumiete po slovensky?“

E-kniha

SLOVENČINA V DIALÓGOCH PRE ZAČIATOČNÍKOV – ZAHRANIČNÝCH ŠTUDENTOV MEDICÍNY - Cvičebnica

(Pilotná verzia)

E-kniha

Ingrid MadárováVeronika PálováLucia Tóthová

Všetky audio prílohy - formát RAR

Audio-cvičebnica „Pán doktor, rozumiete po slovensky?“ nadväzujúca na učebnicu „Pán doktor, hovoríte po slovensky?“ (Madárová et al.) je určená pre zahraničných študentov slovenčiny ako cudzieho jazyka v medicínskom prostredí.

Cvičebnica poskytuje priestor na rozvíjanie receptívnych a produktívnych jazykových kompetencií, orientujúc sa na  počúvanie s porozumením a hovorenie – na ústnu interakciu a samostatný ústny prejav. Do dialógov, ktoré simulujú komunikáciu medzi lekárom a pacientom  je zakomponovaná  slovná zásoba  z učebnice Pán doktor, hovoríte po slovensky?. 

Audio-cvičebnica obsahuje 16 lekcií. Každá lekcia ponúka krátke dialógy a nahrávky. Najfrekventovanejšie frázy týkajúce sa predovšetkým častí ľudského tela, príznakov a symptómov chorôb, ochorení či rôznych zdravotných stavov sa precvičujú vo variabilných kontextoch a v rozličných cvičeniach.

Originálne ilustrácie sú motivačné, podporujú intuitívne učenie sa a uľahčujú porozumenie textu. Správne odpovede k cvičeniam a prepis nahrávok sa nachádzajú v kľúči na konci cvičebnice.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Výmena obyvateľstva medzi Československom a Maďarskom (v rokovaniach Československo-maďarskej zmiešanej komisie)

Výmena obyvateľstva medzi Československom a...

E-kniha

E-kniha

Štefan ŠutajJana Šutajová

Výmena obyvateľstva medzi Československom a Maďarskom sa realizovala na základe Dohody o výmene obyvateľstva medzi Československom a Maďarskom, ktorá bola podpísaná 27. februára 1946. Jej prijatie bolo nielen súčasťou československých riešení postavenia národnostných menšín, ale aj súčasťou strategickej koncepcie budovania štátu Čechov a Slovákov, bez Nemcov a Maďarov.

Dohoda bola súčasťou povojnového riešenia vzájomných sporov, nedorozumení a mala byť jedným z riešení, ktoré v povojnovej dobe mali eliminovať faktor, ktorý podľa čsl. politických špičiek zapríčinil vojnový konflikt.

Výmena obyvateľstva medzi Československom a Maďarskom nebola teda izolovanou historickou udalosťou, ale bola súčasťou migračných pohybov, ktoré sa začali v Európe už po prvej svetovej vojne a môžeme povedať, že boli pokračovaním predchádzajúceho vývoja ako súčasť migračných schém v Európe.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Používame cookies

Súbory cookie a ďalšie technológie sledovania používame na zlepšenie vášho zážitku z prehliadania našich webových stránok, na to, aby sme vám zobrazovali prispôsobený obsah a cielené reklamy, na analýzu návštevnosti našich webových stránok a na pochopenie toho, odkiaľ naši návštevníci prichádzajú.