Cart
Custom content
<p>This is custom content</p>

Prvé decénium Filozofickej fakulty Univerzity Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach (2007 – 2016)

E-kniha

Iveta Bónová - Marián Gladiš (eds.)

Založenie fakulty je veľkou „vecou“, ktorú vytvára a rozvíja veľa osobností. Zhromaždené informácie, názory a kritické hodnotiace súdy ma viedli ku konštatovaniu, že medzi nami existuje množstvo narácií vzniku našej fakulty.

Príťažlivé na tejto skutočnosti je to, že z každej strany, a to učiteľov filozofie, psychológie a pedagogiky Prírodovedeckej fakulty UPJŠ, učiteľov psychológie Fakulty verejnej správy UPJŠ v Košiciach, učiteľov Katedry cudzích jazykov UPJŠ, učiteľov Prešovskej univerzity, ktorí boli oslovení výzvou kreovať podmienky a možnosti rozvoja svojich odborov na novej Filozofickej fakulte UPJŠ v Košiciach, je reflektovaná významná stopa na zrode novej fakulty našej univerzity.

Je potrebné povedať, že oprávnene, pretože bez toho by nebolo možné rozvíjať skúmanie a ponúkať študentom študijné programy v odboroch humanitných vied, v spoločenských a behaviorálnych vedách, pedagogických vedách a v odbore histórie a etnológie.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Množstvo

978-80-8152-497-4

Základné informácie:

Spôsob publikovania:
E-kniha (pdf)
Zostavovatelia:
Iveta Bónová - Marián Gladiš
Typ dokumentu:
ostatné publikácie
Počet strán:
44
Dostupné od:
15.06.2017
Rok vydania:
2017
Vydanie:
1. vydanie
Jazyk publikácie:
slovenčina, angličtina
Fakulta UPJŠ:
Filozofická fakulta
- Zadarmo na stiahnutie

Produkty v rovnakej kategórii: 4

Študentská vedecká konferencia XI.

Študentská vedecká konferencia XI.

E-kniha

E-kniha

Mikuláš Jančura - Maroš Melichárek (eds.)

Predkladaný zborník vychádza ako výstup z jedenásteho ročníka študentskej vedeckej konferencie realizovanej v decembri 2022.

Študentská vedecká konferencia je výberový predmet zaradený do študijných plánov katedry histórie FF UPJŠ realizovanej od roku 2011 a kladie si za cieľ ponúknuť priestor pre študentov Bc. a Mgr. stupňa prezentovať fragmenty svojho primárneho výskumu v rámci tvorby svojich záverečných prác.

Cieľom predkladaného zborníka nie je len tieto tematicky širokospektrálne texty publikovať, ale zacieliť tiež snahu o nadštandardnú pedagogickú činnosť a o pridanú hodnotu vysokoškolského štúdia smerom k študentom v podobe publikačného výstupu.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Maša Haľamová in the Dar – Červený mak – Smrť tvoju žijem Triad

Maša Haľamová in the Dar – Červený mak – Smrť...

E-kniha

E-kniha

Ivica HajdučekováIveta Bónová

Monografia Maša Haľamová v triáde Dar – červený mak – Smrť tvoju žijem vznikla v rámci projektu APVV-19-0244 (Metodologické postupy v literárnovednom výskume s presahom do mediálneho prostredia) v spolupráci Ivice Hajdučekovej a Ivety Bónovej.

V dvoch častiach – Osobné dejiny a (re)interpretácia poézie Maše Haľamovej a Fónicko-rytmické stvárnenie poézie Maše Haľamovej – prezentujú výsledky archívneho výskumu (rekonštrukciu životných udalostí, zápisky o básnickej inšpirácii, konsenzus v názoroch literárnej kritiky 20. a 21. storočia), (re)interpretácie troch básnických zbierok so zameraním na duchovný rozmer a proces spiritualizácie a na hĺbkovú analýzu fónicko-rytmických kvalít veršovej štruktúry.

V závere autorky uvádzajú, že slovenskú poetku Mašu Haľamovú je možné považovať za predstaviteľku spirituálnej poézie, ktorá v slovenskej medzivojnovej literatúre nadväzuje na osobitý typ konfesijnej (protestantskej) tradície a na úrovni fónického stvárnenia jej zvukovo-rytmický potenciál pôsobí v mene subtílnosti výrazu.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Lingua Latina – cvičebnica pre historikov

Lingua Latina – cvičebnica pre historikov

E-kniha

E-kniha

Jana Balegová

Vysokoškolský učebný text Lingua Latina – cvičebnica pre historikov je paralelným študijným materiálom k učebnici Lingua Latina – cursus communis. Je určený na precvičovanie gramatického učiva v domácich podmienkach. Obsah cvičení zodpovedá svojím zameraním jednotlivým lekciám uvedenej učebnice tak pokiaľ ide o preberané gramatické javy, ako aj slovnú zásobu. Z toho dôvodu sa v rámci cvičení uvádza len slovná zásoba, ktorá nebola súčasťou prebratých lekcií učebnice.

Latinskoslovenský slovník na konci cvičebnice obsahuje celú slovnú zásobu z cvičebnice a učebnice, slovenskolatinský slovník obsahuje slovnú zásobu cvičení, pri ktorých sa vyžaduje preklad do latinčiny. Slovná zásoba tejto cvičebnice je orientovaná na potreby študentov histórie a s ohľadom na výber pramenných materiálov obsahuje i neklasickú lexiku, resp. neklasické významy klasických slov (táto lexika je označená symbolom *).

Súčasťou cvičebnice je kľúč, ktorý umožňuje študentom bezprostredne si overiť správnosť svojich vypracovaní. Učebný text Lingua Latina – cvičebnica pre historikov je prístupný elektronicky vo formáte PDF. Ako súčasť výučbového programu slúžia na precvičovanie prebratého učiva i online testy dostupné na stránke KKF FF UPJŠ https://www.upjs.sk/filozoficka-fakulta/katedra-klasickejfilologie/katedra/.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Malý anglicko-slovenský slovník verzologických pojmov

Malý anglicko-slovenský slovník verzologických...

E-kniha

E-kniha

Marián Andričík

Podkladom na vznik tejto publikácie boli jednak naše dlhoročné prekladateľské aktivity v oblasti anglofónnej poézie, jednak sústavný záujem o teoretické otázky z oblasti verzológie. Roky ukladania a zbierania materiálu napokon vyústili do tohto slovníka, ktorý predkladáme odbornej verejnosti s vedomím jeho neúplnosti a zavše aj terminologického tápania pri hľadaní ekvivalentu, keďže komplexnejšia komparatívna práca z tejto oblasti doposiaľ nevyšla.

Aj preto popri ustálených terminologických ekvivalentoch sme sa rozhodli ponúknuť pri tých termínoch, ktoré zatiaľ slovenské ekvivalenty nemali, vlastné návrhy – tie sú graficky vyznačené kurzívou. Vzhľadom na úzko ohraničenú cieľovú skupinu používateľov sme upustili od slovnodruhovej charakteristiky jednotlivých heslových slov a okrem výnimiek aj od ich fonetického prepisu, teda javov bežných pri všeobecných slovníkoch. Okrem samostatných heslových slov slovník obsahuje aj ustálené kolokácie používané vo verzologickej literatúre. Keďže očakávame, že slovník bude aj študijným materiálom pre študentov anglickej a slovenskej filológie, k mnohým ekvivalentom sme do zátvorky pridali aj bližšiu charakterisiku alebo vysvetlenie daného termínu.

Veríme, že tento slovník, prvý 1 Publikácia je výstupom z projektu KEGA č. 014UPJŠ- 4/2021 Preklad a recepcia viazanej poézie ako generačný problém. 6 svojho druhu v našom literárnovednom kontexte, sa stane dobrým základom pre ďalšie, rozsiahlejšie a komplexnejšie príručky.

Stiahnite si e-knihu zadarmo (pdf)

Používame cookies

Súbory cookie a ďalšie technológie sledovania používame na zlepšenie vášho zážitku z prehliadania našich webových stránok, na to, aby sme vám zobrazovali prispôsobený obsah a cielené reklamy, na analýzu návštevnosti našich webových stránok a na pochopenie toho, odkiaľ naši návštevníci prichádzajú.